&ldo;树莓轻辱酪呢?&rdo;
&ldo;并不需要。&rdo;
意大利小哥弯腰微笑,&ldo;那需要我的电话号码吗?&rdo;
格洛莉亚:英国的男招待怎么净是出自情话国家,法兰西小哥也许还能勉强抵挡,意呆小哥的战斗力简直难以想象呀,别说对女孩子了,看把德国佬哄的那死样,总是无怨无悔的被坑。
夏洛克:什么情况?怎么总有人和他的小女朋友调情。
&ldo;这位先生,&rdo;夏洛克转头看了男招待一眼,骚包的天然卷晃动出傲娇的弧度,&ldo;您在这工作是为了利用职务之便引诱他人的女友吗?&rdo;
&ldo;女友?&rdo;男招待似乎十分吃惊,&ldo;抱歉,你们看上去并不亲密,我以为这位美丽的小精灵是个单身姑娘。&rdo;
夏洛克伽马she线一样的目光在他身上扫视一周,&ldo;你刚刚分手三天的前女友一定不喜欢你总是摘掉情侣戒的行为。&rdo;
意大利小哥:&ldo;……我会为您尽快送上餐点。&rdo;
格洛莉亚:果然不管是法兰西还是意呆,永远比不上这个天然卷英国男人的战斗力,嘤嘤嘤,福尔摩斯先生智慧绝伦的样子好性感。
&ldo;先生,那些鹅?&rdo;赖德忍不住询问。
咨询侦探用眼神示意小女友乖一点,接着看向赖德,&ldo;我设想您感兴趣的是一只白色的、尾巴上有一道黑的鹅。&rdo;
&ldo;是的!先生!&rdo;赖德激动的几乎颤抖,&ldo;您能告诉我这只鹅的下落吗?&rdo;?
意大利小哥礼貌周到的送上咖啡,格洛莉亚这份还多了一支玫瑰。
夏洛克将那枝红玫瑰扔到一边,继续回答詹姆斯&iddot;赖德的问题,&ldo;它确实是一只最奇特的鹅,我并不奇怪你为何对这只鹅那么感兴趣。这只鹅死后下了一个蛋‐‐世界上罕见的、最美丽、最明亮的蓝色小蛋。&rdo;?
赖德先生面色更加苍白,几乎靠在椅背上不敢动弹,格洛莉亚从大衣兜里拿出一个丝绒盒子打开,那颗蓝色石榴石光芒四she,象一颗灿烂的寒星。
赖德直瞪瞪地注视着宝石,不知该如何是好。
&ldo;这出戏算演完了,赖德先生,&ot;福尔摩斯平静地低音炮响起,&ldo;坐稳些,可怜的家伙。&rdo;
矮个子的詹姆斯&iddot;赖德几乎在打晃,夏洛克语速一如既往的快速,&ldo;虽然我已经完全掌握这案件的每一个环节与证据,但还是该给你一个说话的机会,谁让今天的是平安夜呢,赖德,你曾经听说过莫卡伯爵夫人的蓝宝石吗?&rdo;?
&ldo;是凯瑟琳&iddot;丘萨克告诉我的。&ot;他声音瑟缩无力。
&ldo;哦,是伯爵夫人的侍女,你们施展的伎俩还真是小儿科,也就是能骗过苏格兰场那座蠢金鱼池。&rdo;夏洛克呷了一口浓黑咖啡,&ldo;你利用管子工霍纳曾有过类似的盗窃行为,将嫌疑轻而易举地推到他身上。接着和同谋凯瑟琳&iddot;丘萨克在伯爵夫人的房间里搞了些不入流的小伎俩‐‐设法把霍纳叫进房间里,在他离开后撬开首饰匣取走蓝色石榴石,紧接着大叫称房间被盗,使霍纳这个可怜人遭受逮捕。&rdo;
赖德想要求饶,大英帝国的咨询侦探丝毫不给他机会,&ldo;霍纳被捕后,你携带宝石准备逃走,我想你在伦敦之外还有同谋能找到门路处置赃物,不过‐‐奥克肖特太太是你的姐妹?&rdo;
&ldo;是的,先生,您如何得知‐‐&rdo;
&ldo;最简单的基本演绎,&rdo;夏洛克敷衍的回答,&ldo;格洛莉亚,简单的为他讲解。&rdo;
正端起咖啡啜饮的金发姑娘:啥?怎么又是我?
&ldo;你带着宝石不敢归家或入住旅馆,选择的一定是至亲。奥克肖特太太以把鹅喂肥供应市场为职业,你看着鹅心生一计,设想此计能瞒过苏格兰场。&rdo;格洛莉亚说完看向侦探求鼓励,夏洛克勉为其难的赏赐她一个智商勉强不算蠢的评价。
赖德看着高大的侦探完全不敢逃跑,&ldo;几个星期前,我姐姐曾许诺我可以从她的鹅中挑选一只,作为她送我的圣诞节礼物。我想不如现在就将鹅拿走,这样就可以把蓝宝石藏在鹅的肚子里。我挑选了一只尾巴上有一道黑边的大白鹅,撬开它的嘴把宝石塞到它的喉咙里,鹅一口就将宝石吞咽下去,但它却拍打着翅膀极力挣扎着,这时候我姐姐闻声走过来,正当我转身和她讲话时,那只鹅从我的手里猛地挣脱出来,拍打着翅膀窜回到鹅群里去了。?&rdo;
&ldo;噢,看来有两只尾巴上有一道黑的大白鹅。&rdo;咨询侦探陈述。
&ldo;是的,&rdo;赖德垂头丧气,&ldo;我艰难的捉到了尾巴上有一道黑的白鹅,将鹅带出伦敦开了膛,结果令我几乎晕倒,嗉囊里根本没有蓝宝石的踪影,我重返姐姐家里,但后院已经一只鹅也没有了。?&rdo;
格洛莉亚耸肩,&ldo;所以你去骚扰布莱肯里奇店主,可惜他早就把所有鹅全都卖掉,而且也不肯告诉你究竟卖到了哪里。&rdo;
&ldo;先生!求你宽恕我!&rdo;赖德抽搐着哭泣。
&ldo;有点晚了,&rdo;格洛莉亚耸肩,指了指窗外的苏格兰场警车,&ldo;雷斯垂德探长将带你在伦敦警察厅度过平安夜,抱歉,我不是什么圣诞大赦的推崇者。&rdo;
雷斯垂德探长匆匆赶来,&ldo;莉亚,太感谢你通知我。&rdo;
&ldo;一切为了大英帝国,探长。&rdo;
雷斯垂德:这话从一个外国人嘴里听起来真是有些讽刺…
直到探长带走了倒霉鬼,夏洛克皱眉看着她:&ldo;你何时通知的雷斯垂德?&rdo;
&ldo;意大利男招待准备向我提供他的联络电话时,&rdo;格洛莉亚放下咖啡,&ldo;难道您今天善心的想实行一场圣诞季大赦?&rdo;
黑发男人只是坐在那面无表情便充满攻击性,&ldo;你总是忘了我高功能反社会的事儿。&rdo;
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:远古修妻指南 宝贝你什么时候发芽 爱上虫族女王gl 七零炮灰娇宠记 春不识 帝国的萌宠 重生小禾纪事 沁人不醉帝王心 穿越之我本反叛 柔仪公主 治王诱情 星际雌雄之宠婚 江南岸 失恋后我闪婚了 如何将超人喂养成正直好少年 原来我才是反派[穿书] 见鬼的兄弟情 我带球就跑真刺激 照亮你的世界 窃钩[重生]