林专家对这句话非常欣赏。
“从原文来看。”
“这个台词,其实是一个很普通的台词。”
“甚至有一点过于简略了。”
“但是,经过李默的翻译,这台词立刻有了一种厚重的感觉。”
“而且表现出狗头这个英雄,与众不同的性格。”
王老对此也表示赞同。
“如果有懂英文的观众可能会看出来。”
“从原文来看,这个台词毫无可取之处。”
“甚至有一点烂!”
“但是李默翻译完了之后就好很多了。”
“简直是化腐朽为神奇。”
听了他们的话。
观众们也都没想到会有这么多讲究。
:李默厉害啊!
:甚至比原文还好吗?
:这就是李默的水平!
原文:【itisneverendg】
李默翻译:【这事儿永远都不会停息。】
他自己解析说。
“这句话如果直接翻译过来的话。”
“可以叫做他永远不会结束。”
“不过这么说,观众们听到肯定会觉得莫名其妙,有点不理解。”
“所以,我就对这句翻译造成一定的改变。”
“叫做这个事永远都不会停息。”
“这下,哪怕不懂狗头,这个英雄特性的人,也应该能明白了。”
观众都表示赞同。
:还真是挺好!
:原文确实有一点烂,不过你翻译过来就很好了。
原文:【theirdeath,awaits】
李默翻译:【他们的死亡就要降临了。】
林专家解析说。
“把原文直接翻译过来的话。”
“就是:他们的死亡在等待。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:缘木求鱼[ABO] 我的冷艳女CEO 睡错郎之爱妃欲孽(换妻产乳高H) 白月光和朱砂痣(古言np) 盗墓取精使我长命百岁 哥,快来,这儿有大货 被小叔子大几把疼爱 娘子苑(sp sm 黄暴 不平等h 调教 追妻) 黑道触顶之徒 摄政王夫君装作白莲花骗我 直播盗墓游戏,呆妹周姐人麻了! 和死对头一起参加成人综恋直播节目 系统赋我反派,觉醒高武兑换狂魔 灵魂互换:我变成了高冷校花 我体育生是高考状元很合理吧? 奇幻小故事合集 放手,别妨碍反派吃软饭 小妈 小绿茶总被糙汉透批 主宰邪魔渊