【我流忍法!潜龙印】
【我流奥义!寒影】
【我流奥义!霞阵】
【我流奥义!隼舞】
【我流秘奥义!表里杀缭乱】
“我尼玛!人长得帅我也认了,天生的没办法,技能翻译还特么帅到爆炸?”
“真受不了了.....”
“我...我好想反驳,但是的心却告诉我,就是这个,这个翻译巨特么帅!”
“唉....本以为亚索已经是他的极限了,没想到,那只是开始。”
“.........”
选手们仅剩下的一点自信心,在看到李默的技能翻译后。
直接崩塌到,连一点渣滓都不剩了。
而配音演员们,原本五人要配一百名选手的翻译结果。
是一件十分累的事情。
但是,在看到李默的翻译结果后。
虽然累,但是脑海中装的都是李默了。
即便是下台,本应该休息嗓子,不去说话的她们。
也要破例,讨论起李默的翻译。
说是讨论,实际上更多的是对李默的赞扬。
这些演员配音过的诸多作品中,能让她们印象深刻的作品绝对是屈指可数的。
但是.....李默算的上一个,令她们难忘的作品。
在配音结果出现之后,观众们很快就给一百名选手的翻译作品进行打分。
其他选手还有一些悬念,但是李默,似乎已经内定好了一般。
刚开始评分的几秒过后,便以满分姿态,登顶第一的席位。
剩下的选手,在过去的二十分钟内,都出现了各自的评分。
最低的,只有十五分。
属于是,既然讨好不了所有的观众。
那就直接不讨好所有的观众。
而第二高的评分,则是到了九十分。
与李默相差十分,算是一个不错的成绩了。
要知道,在亚索的翻译评分中,第二名只有区区的八十分。
一方面是李默翻译的太好,对比之下,其他人都变成了垃圾。
另外一方面,也是阿卡丽的台词韵味,以及背景故事。
比起亚索的,要简单很多。
所以在翻译台词上,每名选手的差距都不是很大。
按理说,这种简单的答卷,应该很难拉开选手之间的评分。
但偏偏,李默凭借着翻译技能名称时的灵性翻译。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:我的冷艳女CEO 放手,别妨碍反派吃软饭 摄政王夫君装作白莲花骗我 白月光和朱砂痣(古言np) 小妈 被小叔子大几把疼爱 盗墓取精使我长命百岁 哥,快来,这儿有大货 娘子苑(sp sm 黄暴 不平等h 调教 追妻) 和死对头一起参加成人综恋直播节目 黑道触顶之徒 缘木求鱼[ABO] 直播盗墓游戏,呆妹周姐人麻了! 小绿茶总被糙汉透批 奇幻小故事合集 我体育生是高考状元很合理吧? 灵魂互换:我变成了高冷校花 睡错郎之爱妃欲孽(换妻产乳高H) 系统赋我反派,觉醒高武兑换狂魔 主宰邪魔渊